FAQ
Mentions légales | RGPD et Politique de confidentialité | Démarche éco-responsable | Conditions générales de vente
Envie de nous connaître davantage? Lisez une interview donnée récemment en cliquant ici
1 - Quelles sont vos références ?
Lisez les avis donnés par nos clients sur notre page Google et sur notre profile Proz.
2 - Le traducteur assermenté - qui est-il?
Voir article détaillé rédigé sur le site de Village de justice:
https://www.village-justice.com/articles/traducteur-assermente,14772.html
3 - Les bonnes pratiques de la traduction certifiée
Voir le guide de la SFT - Société française des traducteurs:
4 - Quel documents dois-je traduire ?
Nous ne sommes pas habilités à vous indiquer la liste des documents à fournir à l'administration.
Un devis vous sera envoyé à la réception de votre sélection de documents.
5 - Est-il nécessaire de traduire un acte original ?
En cas de procédure de naturalisation, de mariage ou de PACS, des actes d'état civil originaux et récents (moins de 6 mois) doivent être traduits et tamponnés.
Pour toute autre démarche, contactez l'administration.